Je werkt op een basisschool en je hebt een oudergesprek gepland. De vorige keer verliep het gesprek met deze moeder moeizaam en je voelde je er niet goed over dat haar oudere dochter moest vertalen... | lees meer »
De werving van de vrijwillige tolken loopt via onze eigen netwerken en in samenwerking met verschillende migranten en vluchtelingenorganisaties en sleutelpersonen.
Selectie vindt plaats op basis van criteria als: goede beheersing van de moedertaal, goede beheersing van het Nederlands (B2 niveau) en beheersing van de vreemde taal wordt door een ervaren tolk getoetst door middel van een intakegesprek.
Al onze tolken worden getraind. Ze leren over onze werkwijze, de richtlijnen die de tolken moeten volgen, over privacy, hoe om te gaan met klachten en over alles dat ze moeten weten over tolkvaardigheden en het werken met de app. De training wordt individueel aangeboden.
Getrainde vrijwillige tolken worden gekoppeld aan ervaren tolken uit hun taalgebied. Zij voeren de eerste drie tolkopdrachten samen uit. Hierna worden de tolken voor een periode van drie maanden een keer per maand gecoacht door de ervaren tolken en krijgen ze feedback en adviezen.